端阳后一日刘觐国招酌署中三首

报国竟无策,怀归多苦吟。 秦城连北斗,越客奏南音。 宦薄从薪积,时危叹陆沉。 独醒良不易,谁识七贤心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端阳:端午节,农历五月初五。
  • 刘觐国:人名,诗人的朋友。
  • 署中:官署之中,即官府办公的地方。
  • 报国:为国家效力。
  • 秦城:指长安,古时秦国的都城,这里泛指北方。
  • 北斗:北斗星,这里象征着北方。
  • 越客:指诗人自己,因越地(今浙江一带)是诗人的故乡。
  • 南音:南方口音,这里指诗人的乡音。
  • 宦薄:官职低微。
  • 从薪积:比喻官职低微,如同积薪一样,一层层积累。
  • 时危:时局危险。
  • 陆沉:比喻国家或社会陷入困境。
  • 独醒:比喻在混乱的时局中保持清醒。
  • 七贤:指竹林七贤,魏晋时期的七位名士,以清高不羁著称。

翻译

在端午节后的第二天,刘觐国在官署中招待我饮酒,我写下了三首诗。

我为国家效力却无计可施,心中充满了思乡的苦吟。 北方的城市与北斗星相连,而我这个南方客人却在这里奏响了南方的乡音。 我的官职低微,如同积薪一般,时局的危险让我感叹国家的困境。 在这样的时代,要保持清醒实在不易,有谁能理解我这七贤般的心境呢?

赏析

这首诗表达了诗人在官场中的无奈与思乡之情。诗中,“报国竟无策”一句,直抒胸臆,表达了诗人对国家命运的关切与无力感。而“怀归多苦吟”则透露出诗人对故乡的深深思念。通过“秦城连北斗,越客奏南音”的对比,诗人巧妙地将自己的乡愁与对国家的忧虑交织在一起。最后,诗人以“独醒良不易”自喻,表达了自己在乱世中保持清醒的艰难,以及对理想人格的追求。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对时局的深刻洞察。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文