所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黯然:形容心情沮丧、情绪低落的样子。
- 湘川:指湘江流域,这里可能指谭永明山人去世的地方。
- 残碑:指已经残破的墓碑。
- 堕泪:流泪,形容极度悲伤。
- 宿草:指墓地上的草,一年生的称为新草,隔年的称为宿草,象征时间的流逝。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事的地方,这里指朝廷。
- 登坛:登上坛场,指发表重要言论或作品。
- 南天:指南方的天空,这里可能指谭永明山人的影响力。
- 荒坟:荒凉的坟墓。
- 寒食:中国传统节日,清明节前一天,古代有禁火三日的习俗,称为寒食节。
- 诗穷:指诗人的境遇困顿,才华得不到施展。
- 浪仙:指唐代诗人贾岛,因其诗风清奇悲凄,多写荒凉枯寂之境,故有“浪仙”之称。
翻译
暮春时节,与周贵谔一同前往奠祭谭永明山人的墓地,心情沉重。我们悲伤地回忆起在湘江边哭泣的情景。墓碑上刻着一千字的哀悼文,墓地上的草已经历了十八年的风霜。谭永明山人曾上书朝廷,声名远扬,他的词赋在南方也引起了轰动。在这荒凉的坟墓旁,我们感叹着寒食节的寂寞,叹息着像贾岛一样境遇困顿的诗人。
赏析
这首诗表达了诗人对已故友人谭永明山人的深切怀念和哀悼之情。诗中通过“残碑堕泪”、“宿草经霜”等意象,描绘了时间的流逝和墓地的荒凉,增强了诗歌的感伤氛围。同时,诗人通过对谭永明山人生前事迹的回忆,展现了其不凡的才华和影响力,进一步突出了对其逝去的惋惜。结尾处的“叹息诗穷似浪仙”,则抒发了诗人对自身境遇的感慨,以及对诗歌创作困境的共鸣。