镜池待月二首

广寒游罢常疑梦,对酒临风有所思。 暑气乍消神女雨,夜光将到影娥池。 遥怜拥雾云鬟湿,转觉凌波玉步迟。 何事宝妆今夕减? 只应东海晚潮知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广寒:指月亮,传说中月宫的所在地。
  • 游罢:游玩结束。
  • 乍消:突然消失。
  • 神女雨:比喻清凉的雨,如同神女所赐。
  • 夜光:指月亮。
  • 影娥池:传说中的月宫中的池塘,这里指月光照亮的池塘。
  • 拥雾:被雾气环绕。
  • 云鬟:古代女子高耸的发髻,这里比喻云朵。
  • 凌波:形容女子步态轻盈,如同在水面上行走。
  • 玉步:指女子的步伐。
  • 宝妆:华丽的装饰。
  • 今夕:今晚。
  • 东海:中国东部的海域。
  • 晚潮:夜晚的潮水。

翻译

游玩月宫后,我常常怀疑那只是一场梦,对着酒,迎着风,我陷入了沉思。 暑气突然被神女般的雨消散,夜晚的月光即将照亮影娥池。 我遥想那被雾气环绕的云朵,仿佛湿了发髻,转而又觉得那轻盈的步伐,如同在水面上行走,显得有些迟缓。 为何今晚的华丽装饰显得黯淡? 或许只有东海的晚潮才知道答案。

赏析

这首作品描绘了诗人游历月宫后的梦幻感受,以及对夜晚月色的深情思考。诗中运用了丰富的意象,如“广寒”、“影娥池”等,构建了一个幽美而神秘的月夜世界。通过对比暑气与神女雨、夜光与影娥池,诗人表达了对清凉夜晚的向往和对月宫传说的遐想。尾联的疑问“何事宝妆今夕减?”增添了诗的神秘色彩,而“只应东海晚潮知”则留下无限遐想,使读者仿佛也沉浸在这幽深的月夜之中。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文