燕京中秋十五首

醉舞狂遗白接䍠,铜鞮终夜闹群儿。 携壶秉烛有今夕,去燕来鸿又一时。 世上功名浑是梦,酒中贤圣乃吾师。 君看小阮追欢处,何必风流让习池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白接䍠(bái jiē lí):古代的一种白色头巾。
  • 铜鞮(tóng dī):古代的一种乐器,这里指铜鞮歌舞。
  • 秉烛(bǐng zhú):手持蜡烛。
  • 小阮(xiǎo ruǎn):指阮籍,三国时期魏国文学家、思想家,以放荡不羁著称。
  • 习池(xí chí):指习凿齿,东晋时期的名士,以风流倜傥著称。

翻译

我醉舞狂歌,忘却了白色的头巾,铜鞮乐声整夜响彻,孩童们欢闹不已。 今夜我带着酒壶,手持蜡烛,时光如飞鸿去燕,又是一季的更迭。 世间的功名不过是梦幻一场,酒中的贤圣才是我的良师。 你看那小阮放纵欢乐的地方,风流倜傥,又何必逊色于习池。

赏析

这首作品描绘了诗人在中秋之夜的放纵与超脱。诗中,“醉舞狂遗白接䍠”展现了诗人的不羁与自由,“铜鞮终夜闹群儿”则生动地描绘了节日的热闹气氛。后两句通过对“世上功名”与“酒中贤圣”的对比,表达了诗人对世俗功名的淡漠和对酒中乐趣的追求。结尾以“小阮”与“习池”作比,显示了诗人对风流生活的向往,同时也体现了诗人不拘一格、超然物外的人生态度。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文