燕子楼三首

肠似江流日九回,经年不见雁书来。 玉颜自昔多尘土,莫恨昆明有劫灰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肠似江流日九回:形容内心的忧愁如同江水般汹涌,日复一日地回旋。
  • 经年:经过一年或若干年。
  • 雁书:指书信。古代有鸿雁传书的说法。
  • 玉颜:美好的容颜,多指女子。
  • 自昔:自古以来。
  • 尘土:比喻世俗的污染或岁月的痕迹。
  • 昆明:地名,这里可能指昆明池,古代长安附近的一个湖泊,也可能是泛指某个地方。
  • 劫灰:佛教用语,指世界毁灭后留下的灰烬,比喻灾难后的遗迹。

翻译

我的忧愁如同江水般汹涌,日复一日地在心中回旋, 已经很久没有收到你的书信了。 美好的容颜自古以来就难以避免岁月的侵蚀, 不要怨恨那个地方遭受了灾难的痕迹。

赏析

这首诗表达了诗人深深的思念与忧愁。首句以江流比喻内心的忧愁,形象生动,展现了诗人情感的澎湃。后两句则通过“雁书不来”和“玉颜多尘土”表达了时间的流逝和美好事物的消逝,透露出诗人对过去美好时光的怀念和对未来的无奈。最后一句“莫恨昆明有劫灰”则带有哲理意味,劝慰人们接受世事无常,不要对灾难后的遗迹过于怨恨,体现了诗人豁达的人生态度。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文