(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:休息沐浴,古代官吏的例假。
- 经旬:经过十天,指时间较长。
- 理妆:整理妆容。
- 歌队:唱歌的队伍。
- 平阳:地名,这里可能指平坦的阳光地带。
- 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛丝或春日飘动的细丝。
- 官树:官方种植的树木。
- 底是:究竟是。
- 春情:春天的情感,多指对爱情的向往。
- 个长:这么长。
翻译
休息沐浴,经过十天半才整理妆容, 呼唤着跟随唱歌的队伍走过平阳。 飘动的细丝百丈牵挂在官方种植的树上, 究竟是春天的情感如此之长。
赏析
这首作品描绘了宫中女子在休沐期间的生活情景,通过细腻的描写展现了她们的闲适与对春天的感受。诗中“休沐经旬半理妆”一句,既表现了宫中女子的悠闲,也暗示了她们对美的追求。后两句以“游丝”为喻,巧妙地将春天的情感与飘动的细丝相比,形象地表达了女子们对春天情感的绵长与缠绵。整首诗语言优美,意境深远,通过对宫中女子生活的描绘,展现了明代宫廷的细腻情感与生活风貌。