隋书十首

穷秋杀气正潇潇,突厥牙前落二雕。 走马电飞弓霹雳,将军那数霍嫖姚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穷秋:深秋,晚秋。
  • 杀气:肃杀之气,形容秋天萧瑟的气氛。
  • 潇潇:形容风声或雨声。
  • 突厥:古代中亚的一个游牧民族。
  • 牙前:指突厥首领的帐篷前。
  • 走马电飞:形容骑马奔跑极快,如同闪电。
  • 弓霹雳:形容弓箭发射的声音如同霹雳。
  • 霍嫖姚:霍去病,西汉名将,以勇猛善战著称。

翻译

深秋时节,肃杀之气正盛,风声萧瑟。在突厥首领的帐篷前,两箭射落了两只雕。将军骑马如闪电般飞驰,弓箭发射的声音如同霹雳,其勇猛不亚于古代名将霍去病。

赏析

这首诗描绘了深秋时节将军射猎的英勇场景。通过“穷秋杀气”和“潇潇”等词语,营造出秋天的肃杀氛围。诗中“走马电飞”和“弓霹雳”生动形象地展现了将军的英勇和射箭的迅猛,而“将军那数霍嫖姚”则通过对比,进一步突出了将军的非凡武艺和英勇气概。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对将军英勇的赞美之情。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文