夜坐

夜静群动息,明河低度檐。 香销连暮霭,露重湿寒蟾。 岁觉容华异,名难吏隐兼。 闲情原有寄,看取水中盐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 群动:各种生物。
  • 明河:银河。
  • :经过。
  • :屋檐。
  • 香销:香火熄灭。
  • 暮霭:傍晚的云雾。
  • 寒蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍,故称。
  • 容华:容貌。
  • 吏隐:指官职卑微,隐于下位。
  • 闲情:悠闲的心情。
  • 水中盐:比喻难以捉摸的事物。

翻译

夜深了,所有的生物都安静下来,银河低低地经过屋檐。香火在傍晚的云雾中熄灭,露水重得让月亮都显得湿漉漉的。我感觉到岁月改变了我的容貌,而名声却难以与卑微的官职相匹配。我悠闲的心情自有寄托,就像看水中难以捉摸的盐一样。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的夜晚,通过银河、香火、露水和月亮的意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中,“岁觉容华异,名难吏隐兼”表达了诗人对时光流逝和身份地位的感慨,而“闲情原有寄,看取水中盐”则展现了诗人内心的宁静与超然,将难以言说的情感寄托于自然景物之中,体现了诗人淡泊名利、追求心灵自由的情怀。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文