戊午除夕书怀二首

碌碌浮生自岁年,屠苏一酌亦陶然。 向来宠辱惊金注,老去逍遥且瓦全。 半醉唾壶今懒击,长途疲马若为鞭。 明朝酒伴如相问,酬答东风有百钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊午:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 屠苏:古代一种酒,常在春节期间饮用。
  • 陶然:形容心情愉悦、舒适。
  • 宠辱:指荣辱得失。
  • 金注:指金钱和地位。
  • 瓦全:比喻生活简朴,不求奢华。
  • 唾壶:古代用来吐痰的器具,这里比喻懒散。
  • 若为鞭:比喻无法激励前行。
  • 酬答:回应,答谢。
  • 百钱:古代货币单位,这里指小额的钱财。

翻译

在戊午年的除夕之夜,我感慨自己平凡的一生又过去了一年。喝着屠苏酒,心情也颇为愉悦。回想起过去,无论是荣华还是屈辱,我都已不再惊慌失措,因为金钱和地位已不再重要。如今我老了,只求简朴的生活和心灵的自由。半醉之间,我懒得敲击唾壶,就像长途跋涉的疲马,已无力再受鞭策。如果明天有酒伴问我近况,我会用百钱来答谢东风,表达我的感激之情。

赏析

这首作品表达了诗人对过去岁月的回顾和对未来生活的淡然态度。诗中,“屠苏一酌亦陶然”展现了诗人在除夕之夜的宁静与满足,“向来宠辱惊金注,老去逍遥且瓦全”则体现了诗人对人生荣辱的超然和对简朴生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求内心平和的哲理思考。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文