(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅食:在外地谋生。
- 京华:京城,这里指北京。
- 更阑:夜深。
- 宦辙:仕途,官场生涯。
- 羊肠:比喻曲折艰难。
- 失路:迷失方向,比喻不得志。
- 词坛:文学界,特别是诗词界。
- 牛耳:古代诸侯会盟时,主持者割牛耳取血,因此“执牛耳”比喻在某一方面居领导地位。
- 白社:古代隐士的居所,这里指文人聚集的地方。
- 攻玉:比喻互相切磋学问。
- 青门:古代长安城门名,后泛指京城城门,这里指隐居之地。
- 种瓜:指隐居生活,典出《史记·萧相国世家》。
- 江干:江边。
- 隔世:比喻时间久远,如同隔了一个时代。
- 浪淘沙:波浪冲刷沙石,比喻时光流逝,人事无常。
翻译
我们曾在京城共同谋生十年,深夜话旧时,一起吟咏落花。你的仕途曲折艰难,感叹你迷失了方向,而在文学界,你却是公认的大家。在文人聚集的地方,我们曾互相切磋学问,如今你已老去,应该在京城门外种瓜隐居。自从江边一别,如今已是隔世之人,站在江边,空自叹息时光如浪淘沙,人事已非。
赏析
这首作品表达了诗人对已故友人陈仪翔的深切怀念和哀悼。诗中回忆了两人在京城的共同生活和文学交流,赞扬了陈仪翔在文学上的成就,同时感叹其仕途不顺。通过“羊肠”、“失路”等词语,描绘了友人曲折的命运。结尾的“江干”、“隔世”、“浪淘沙”则抒发了诗人对时光流逝、人事无常的感慨,以及对友人的无尽思念。