张孟奇贻诗促罗浮之游余以病臂弗果赴赋酬兼订后约
春阴千里覆平芜,病臂长筇未易扶。
康乐向饶山水兴,少文今喜卧游图。
洞中自閟丹炉火,崖畔谁分竹叶符?
梦里寻君疑换骨,飞云玉女已相呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贻(yí):赠送。
- 促:催促。
- 病臂:手臂生病。
- 长筇(qióng):长竹杖。
- 康乐:指谢灵运,因其曾任康乐公,故称。
- 少文:指谢灵运,因其好山水,故称。
- 卧游图:指通过图画来想象游览山水。
- 閟(bì):关闭。
- 丹炉火:炼丹炉中的火,这里指隐居修炼的生活。
- 竹叶符:道士用以驱邪的符咒,形似竹叶。
- 换骨:指修炼成仙。
- 飞云玉女:指仙女。
翻译
春天阴云覆盖千里平原,我因手臂生病,连长竹杖都难以扶持。 谢灵运向来对山水有着浓厚的兴趣,而我现在只能通过图画来想象游览。 洞中的炼丹炉火自闭,山崖边有谁能分得道士的竹叶符呢? 在梦中寻找你,怀疑自己已经修炼成仙,飞云中的仙女已经在呼唤我了。
赏析
这首诗表达了诗人因病不能出游的遗憾,以及对山水之乐的向往。诗中运用了谢灵运的典故,表达了自己对山水的热爱和对隐居修炼生活的向往。后两句通过梦境的描写,展现了诗人对超脱尘世的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和超脱生活的向往。