落花诗三十首一东

谩说繁华能久居,请看荣落有乘除。 宠无班女曾题扇,时过龙阳亦泣鱼。 风起青蘋千树靡,庭霏红雨一帘虚。 还疑竹叶无颜色,邀得君王半夜车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谩说:空说,妄言。
  • 久居:长时间停留。
  • 荣落:兴盛与衰败。
  • 乘除:比喻事物的消长盛衰。
  • 班女:指班婕妤,汉成帝的妃子,曾因失宠而题诗于扇。
  • 龙阳:指龙阳君,战国时期魏王的男宠,因失宠而泣。
  • 青蘋:浮萍,比喻微小的变化。
  • :倒下。
  • 庭霏:庭院中的雾气。
  • 红雨:比喻落花。
  • 一帘虚:形容帘外空无一物,只有落花。
  • 竹叶:指竹叶青,一种酒。
  • 君王半夜车:指君王夜半出行的车驾,这里暗指君王对美色的追求。

翻译

别妄言繁华能长久停留,请看兴盛与衰败自有消长。 没有像班婕妤那样因失宠而题扇,时过境迁,龙阳君也会因失宠而泣。 风起时,浮萍使千树倒下,庭院中雾气弥漫,红雨般的落花让帘外显得空无一物。 还怀疑竹叶青酒失去了颜色,却邀请到了君王夜半出行的车驾。

赏析

这首诗通过对比繁华与衰败,表达了世事无常、荣华易逝的主题。诗中运用了班婕妤和龙阳君的典故,以及风起、落花的自然景象,形象地描绘了从繁华到衰败的转变。最后两句以酒色之喻,暗示了君王对美色的追求,也反映了诗人对世态炎凉的深刻洞察。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文