冬夜邀韩孟郁过宿赋得席上三物刻烛共成三首盆石

座有烟霞气,三峰迥不群。 烛摇如挂月,香散欲蒸云。 倚岱曾称丈,临湘或号君。 晚来堪一倚,为我解馀醺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǒng):远,不同。
  • :指泰山。
  • :指湘江。
  • 馀醺:余醉,微醉的状态。

翻译

座上弥漫着烟霞的气息,三座山峰显得格外不同凡响。 烛光摇曳,如同悬挂的月亮,香气四溢,仿佛要蒸腾成云。 依傍泰山,曾自称为丈,临近湘江,或许可称为君。 夜晚来临,可以倚靠于此,为我解除微醉的状态。

赏析

这首作品描绘了一个冬夜与友人共聚的场景,通过烟霞、烛光、香气等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“三峰迥不群”展现了山峰的独特与高远,“烛摇如挂月”则巧妙地将烛光比作月亮,增添了诗意的美感。后两句通过“岱”与“湘”的典故,表达了诗人对自然山水的向往与亲近。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与友情的珍视。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文