赠曹能始
兰芷叶芬芳,姜桂岂殊性。
鸣玉必缓趋,由窦多捷径。
伊予与之子,侠骨有馀劲。
落落寡所谐,仕途逢叠磴。
忤人轻解组,初服寻箕颍。
猿鹤订深盟,烟霞入诗兴。
拔茅及小草,得与之子并。
神交廿馀年,声气元求应。
把臂苍梧云,两心皎如镜。
论文符雅调,失路怜同病。
三已共栖迟,千秋递为政。
咄咄厌书空,诗成聊击磬。
古人有遗训,水流心不竞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兰芷 (lán zhǐ):兰花和芷草,常用来比喻高洁的品质。
- 姜桂 (jiāng guì):姜和桂皮,常用来比喻不同的性格或品质。
- 鸣玉 (míng yù):古代贵族佩戴的玉饰,行走时发出声响,此处比喻正直的行为。
- 由窦 (yóu dòu):通过小洞或小路,比喻不正当的手段或捷径。
- 伊予 (yī yǔ):我,古文中的自称。
- 解组 (jiě zǔ):解散组织,此处指辞去官职。
- 箕颍 (jī yǐng):古代地名,此处指隐居之地。
- 拔茅 (bá máo):拔除茅草,比喻选拔人才。
- 小草 (xiǎo cǎo):比喻平凡的人或事物。
- 神交 (shén jiāo):精神上的交往,指深厚的友谊。
- 把臂 (bǎ bì):握手,表示亲密。
- 苍梧 (cāng wú):古代地名,此处可能指遥远的地方。
- 皎如镜 (jiǎo rú jìng):像镜子一样明亮,比喻心意清晰。
- 三已 (sān yǐ):多次已经,表示多次的经历。
- 咄咄 (duō duō):表示惊讶或不满的声音。
- 击磬 (jī qìng):敲击磬,古代的一种乐器,此处指创作诗歌。
- 水流心不竞 (shuǐ liú xīn bù jìng):心如流水,不与人争,比喻心境平和。
翻译
兰花和芷草散发着芬芳,姜和桂皮难道有不同的性格吗?佩戴着鸣玉的人必定缓慢前行,而通过小洞寻找捷径的人则多。我和你,都有侠义的骨气,有着不屈的力量。我们孤独地缺少和谐,仕途上遇到了重重困难。轻易地因为得罪人而辞去官职,寻找最初的隐居之地。与猿鹤订立了深厚的盟约,烟霞激发了诗兴。选拔人才时,即使是小草也有机会与你并列。我们精神上的交往已有二十多年,声音和气息总是相互呼应。在苍梧的云雾中握手,两颗心像镜子一样明亮。讨论文学时符合雅致的调子,失意时则怜悯彼此的困境。多次经历后共同栖息,千秋万代交替执政。对空书不满地发出咄咄声,诗成后便敲击磬。古人有遗训,心如流水,不与人争。
赏析
这首诗表达了诗人邓云霄与曹能始之间深厚的友情和共同的理想。诗中,“兰芷”、“姜桂”等意象比喻了他们高洁不凡的品质,而“鸣玉”与“由窦”则对比了正直与捷径的不同选择。诗人通过“解组”、“寻箕颍”等词句,展现了他们对于仕途的不满和对隐居生活的向往。诗的结尾,“水流心不竞”一句,更是深刻地表达了他们追求内心平和,不与人争的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代文人的风骨和情怀。
邓云霄的其他作品
- 《 四月六日立夏李伯修招同匡云上人琴客闵谏廷集署中待月向夕风雨聚对率尔成篇 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 陈直轩孟冬日过访镜园话旧 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 欲贻京贵书一笑掷笔 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 旅夜书怀 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和米君梦秋柳诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 沈伯含社丈候左迁铨落凫都门投赠新诗赋答二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 赋得铜柱风高珠池月朗二律祝明河家兄六十一寿时旅寓合浦近兹胜迹云 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 尝樱桃有感 》 —— [ 明 ] 邓云霄