无题五首

绣户阴森似洞天,佯真半喜总婵娟。 鸾箫不奏人间曲,桂阙空留月里仙。 共拟倾城酬百万,还闻弱水隔三千。 宋家墙角垂垂柳,未许金梯架翠烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣户:装饰华丽的门户。
  • 洞天:道教中指神仙居住的地方,比喻景色幽美的地方。
  • 佯真半喜:假装认真,半带喜悦。
  • 婵娟:美好的样子,常用来形容女子。
  • 鸾箫:古代传说中凤凰的箫,比喻美妙的音乐。
  • 桂阙:月宫,传说中月亮上的宫殿。
  • 弱水:古代传说中难以渡过的水域,比喻距离遥远。
  • 宋家墙角:指宋代文人家的墙角,这里可能暗指某位文人的家。
  • 翠烟:翠绿的烟雾,比喻美丽的景象。

翻译

华丽的门户内阴森幽美如同神仙的居所,女子假装认真,半带喜悦,总是显得那么美好。 凤凰的箫不再演奏人间的曲调,月宫中空留着月里的仙女。 大家本以为倾国倾城的美人值得百万酬金,却还听说她被遥远的弱水隔绝了三千里。 宋家墙角垂下的柳树,不允许金色的梯子架在那翠绿的烟雾之上。

赏析

这首作品描绘了一个幽美而神秘的场景,通过“绣户”、“洞天”等词语营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“佯真半喜”的女子形象,以及“鸾箫不奏人间曲”的描述,增添了一种超然物外的美感。后两句则通过“弱水隔三千”和“未许金梯架翠烟”表达了无法触及的遥远和遗憾,整首诗充满了梦幻般的色彩和淡淡的哀愁。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文