中秋夜保安对月二首

· 邓林
风露满天清,今宵月倍明。 姮娥如有意,羁旅亦多情。 河汉双星隔,关山一雁鸣。 胡为叹离索,且把玉壶倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姮娥(héng é):即嫦娥,中国古代神话中的人物,后羿之妻,因偷吃了不死药而飞升至月宫。
  • 羁旅(jī lǚ):指在外旅行或流离失所。
  • 河汉:银河。
  • 关山:指边关的山川,常用来象征边疆或旅途的艰辛。
  • 胡为:为何。
  • 离索:离别和孤独。
  • 玉壶:指酒壶,也常用来象征清酒或美酒。

翻译

风露遍布天空,今夜的月亮比平时更加明亮。 如果嫦娥有意,那么旅途中的人也会感到多情。 银河将两颗星星隔开,边关的山上传来一只雁的鸣叫。 为何要叹息离别和孤独,不如先倒满玉壶中的美酒。

赏析

这首作品描绘了一个中秋夜晚的景象,通过风露、明月、嫦娥等意象,营造出一种清幽而略带忧郁的氛围。诗中“姮娥如有意,羁旅亦多情”一句,巧妙地将神话人物与旅途中的情感相联系,表达了诗人对月宫嫦娥的遐想以及对旅途生活的感慨。后两句“河汉双星隔,关山一雁鸣”则通过银河和关山的意象,进一步加深了旅途的孤独感和遥远感。最后,诗人以“胡为叹离索,且把玉壶倾”作结,表达了一种豁达的人生态度,即使面对离别和孤独,也要以酒自娱,享受当下的美好。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文