田水歌二首

· 黄渊
田水活活,上田落下田,人家兄弟不相怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

活活(huó huó):形容水流声。

翻译

田间的水流声哗哗作响,水从高处的田地流向低处的田地,就像人家的兄弟之间并不相互怜悯。

赏析

这首诗以田间水流的景象为背景,通过“活活”这一拟声词生动地描绘了水流的声音,同时借用“上田落下田”的自然现象,隐喻人与人之间的冷漠关系,特别是“人家兄弟不相怜”一句,深刻反映了社会中人与人之间的疏离和缺乏同情心。诗歌语言简练,意境深远,表达了作者对人际关系冷漠的深刻观察和感慨。

黄渊

黄渊,原名一渊,字积水。大埔人。明思宗崇祯四年(一六三一)贡生。幼颖悟,笃学能文。与同里隐士蓝嗣兰、程乡举人李楩等为莫逆交,日以诗文相切磋。甲申鼎革,翌年南京复陷,全粤震动,渊与乡人于各隘口设关,晨启暮闭,以稽行路,乡里得以保全。曾踰岭涉江,跨匡衡泰岱,联络志士。胸中不平之气,皆托之于诗。其文奇肆郁勃,为明末岭东诸家之冠。晚岁筑楼亭于磐湖,抱节欲终老于此,人呼为黄处士。以任侠抱奇,戆直无忌讳,后竟为雠家所杀。民国《大埔县志》卷一九有传。 ► 56篇诗文