慈节堂为吴母题

· 杨荣
苍松古柏伴孀居,苦节艰难二十馀。 宝匣流尘朝镜掩,青灯照影夜窗虚。 承欢喜见斑衣乐,介寿还惊白发疏。 遥想高堂调膳后,春风花外度轻车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孀居:寡居,指妇女丧偶后独居。
  • 苦节:指坚守节操,矢志不渝。
  • 宝匣:指装有镜子等珍贵物品的匣子。
  • 流尘:积存的灰尘。
  • 朝镜:早晨梳妆用的镜子。
  • 青灯:油灯,因其灯光青荧,故称。
  • 斑衣:指彩衣,古代用以指代孝养父母。
  • 介寿:祝寿,祝贺长寿。
  • 调膳:指烹饪,做饭。
  • 高堂:指父母。

翻译

苍松与古柏陪伴着寡居的吴母,她坚守节操,艰难地度过了二十多年。宝匣中积满了灰尘,早晨的镜子也被遮掩,只有青灯照着孤独的身影,夜窗显得空虚。她承欢膝下,看到孩子们穿着彩衣的快乐,但祝寿时却惊讶地发现自己的白发稀疏。遥想她在高堂调膳之后,春风中,花外轻车缓缓驶过。

赏析

这首作品描绘了吴母坚守节操、孤独生活的情景,通过苍松、古柏、宝匣、青灯等意象,展现了她岁月的沉淀与内心的坚韧。诗中“斑衣乐”与“白发疏”形成鲜明对比,既表达了对吴母晚年生活的祝愿,也透露出对她坚守节操的敬意。结尾的“春风花外度轻车”则以一种温馨而宁静的画面,为吴母的生活增添了一抹亮色。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文