贺许编脩父寿日

· 杨荣
名家自是簪缨裔,种德绵延今几世。 遐龄可比窦家椿,贤嗣宜方邓林桂。 朅来初度属昌辰,鹤算今逾七十春。 遥想琼筵开盛宴,衣冠满座来嘉宾。 玉堂令子尤欢庆,缄寄诗词远伸敬。 紫诰曾颁已赐官,綵衣新制还相称。 伊予千里仰芳声,未及登堂举寿觥。 尚期黄发膺嘉祉,更沐天朝雨露荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 簪缨裔(zān yīng yì):指世代为官的家庭。
  • 种德:指积德行善。
  • 遐龄:高龄,长寿。
  • 窦家椿:指窦燕山家的椿树,比喻长寿。
  • 邓林桂:指邓攸家的桂树,比喻贤良的后代。
  • 朅来(qiè lái):近来。
  • 昌辰:吉利的时辰。
  • 鹤算:指高寿,如同仙鹤般长寿。
  • 琼筵:华美的宴席。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指高官显贵。
  • 缄寄:封寄。
  • 紫诰:指皇帝的诏书。
  • 綵衣:彩色的衣服,常指官服。
  • 芳声:美好的名声。
  • 寿觥(gōng):祝寿的酒杯。
  • 黄发:指老年人。
  • 嘉祉:美好的福祉。
  • 天朝:指朝廷,皇帝的朝代。

翻译

名门之后自然是世代为官,积德行善的传统绵延至今已有几代。长寿可比窦家的椿树,贤良的后代如同邓家的桂树。近来正值吉利的时辰,鹤般的高寿已超过七十载。遥想那华美的宴席上,满座都是衣冠楚楚的嘉宾。翰林院的令子尤其欢庆,封寄诗词以表达敬意。皇帝的诏书已经颁赐官职,新制的官服与之相称。我虽远在千里之外,仰慕您的美名,未能登堂祝寿。但愿您能享受更多的美好福祉,更受朝廷的恩泽。

赏析

这首作品是杨荣为祝贺许编脩父亲寿辰而作,通过丰富的比喻和典故,赞美了许家的世代积德和长寿,以及许编脩的贤良和官运。诗中“簪缨裔”、“窦家椿”、“邓林桂”等词语,巧妙地描绘了许家的显赫和美德。后文通过“琼筵”、“玉堂”等词,展现了寿宴的盛况和许编脩的荣耀。结尾表达了对许父未来福祉的美好祝愿,体现了作者的敬意和祝福。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文