送修撰杨寿夫致政归乡

· 杨荣
蓐收司令大火流,金井凉生梧叶秋。 玉堂词客叹衰老,振袂翩然思退休。 封章晓上五云里,恩命旋颁倍忻喜。 香飘紫殿拜龙颜,日转西清别知已。 顾予同邑又同窗,少小论交情谊长。 一从筮仕列中禁,南北迢迢天一方。 君从泮水歌芹藻,化雨春风起枯槁。 乌纱白发三十春,一榻寒毡?终老。 几回受命司文衡,南宫藩省推公平。 由兹荐剡上天阙,擢任词垣沾宠荣。 先皇龙驭升天后,国史恭修喜承诏。 书成进入蓬莱宫,圣德神功永垂耀。 褒升华秩锡琼筵,更颁兽锦宫袍鲜。 老成效用方自此,如何拂袖翻归田。 今晨酌酒送君去,行色匆匆留不住。 自是平生泉石心,不辞万里关山路。 到家想值秋暮时,篱边黄菊犹芳菲。 亲朋欢会如相问,为说南还今可期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓐收:古代传说中的秋神,主管秋天。
  • 大火流:指火星西降,表示秋天到来。
  • 金井:指宫廷中的井,这里泛指井。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指朝廷。
  • 振袂:挥动衣袖,表示决意。
  • 封章:指奏章。
  • 五云:五彩祥云,指皇帝所在之地。
  • 香飘紫殿:形容宫殿香气四溢。
  • 西清:指西边的清静之地,这里指告别的地方。
  • 筮仕:指通过占卜选择官职。
  • 中禁:指朝廷。
  • 泮水:古代学宫前的水池。
  • 芹藻:比喻有才学的人。
  • 化雨春风:比喻良好的教育。
  • 乌纱:古代官员的帽子。
  • 寒毡:指简陋的住所。
  • 司文衡:指主持科举考试。
  • 南宫:指礼部,主管科举考试。
  • 藩省:指地方行政区域。
  • 荐剡:推荐选拔。
  • 天阙:指皇帝的宫殿。
  • 词垣:指翰林院。
  • 蓬莱宫:神话中的仙境,比喻皇宫。
  • 兽锦:指华丽的锦袍。
  • 华秩:高官显爵。
  • 泉石心:指对山水自然的向往。
  • 关山:指艰险的路途。
  • 黄菊:秋天的菊花。

翻译

秋神蓐收开始掌管时节,火星西降,井水变得清凉,梧桐叶落,预示着秋天的到来。朝廷中的词客感叹衰老,挥动衣袖,决意退休。清晨,奏章送到皇帝所在的地方,随即传来恩命,倍感欣喜。在香气四溢的宫殿中拜见龙颜,日落时分在西边的清静之地与知己告别。

我与你同乡又同窗,从小交情深厚。自从通过占卜选择官职进入朝廷,我们南北相隔,天各一方。你在学宫前的水池边歌颂才学,如春风化雨般教育起枯槁之人。戴着乌纱帽,白发苍苍三十年,却甘愿在简陋的住所终老。

你多次主持科举考试,无论是礼部还是地方,都以公平著称。因此被推荐到皇帝的宫殿,提升到翰林院,享受荣耀。先皇驾崩后,你高兴地承担起修国史的任务。书成后进入皇宫,圣德神功永垂不朽。

你被提升为高官,赐予华丽的锦袍,本应从此老有效用,却为何拂袖归田。今晨为你送行,行色匆匆,留不住你。你平生向往山水,不辞万里艰险的路途。

到家时想必已是秋末,篱笆边的黄菊依旧芬芳。亲朋好友欢聚时若问起,就说南归的愿望今日终于实现。

赏析

这首作品是杨荣送别同窗好友杨寿夫致政归乡的诗。诗中,杨荣深情回忆了与杨寿夫的同窗情谊和官场生涯,赞美了杨寿夫的才华和品德,同时表达了对杨寿夫归隐田园的羡慕和祝福。诗中运用了许多典故和比喻,语言优美,意境深远,展现了杨荣深厚的文学功底和真挚的情感。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文