(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缁拂(zī fú):黑色的拂尘,这里指朋友。
- 盍簪(hé zān):指朋友相聚。
- 黄花:指菊花。
- 奇字:指难以辨认或罕见的字。
- 唾壶:古代用来吐痰的器具,这里比喻豪放不羁的态度。
- 刻羽:古代的一种乐器,这里指音乐。
- 蘧庐(qú lú):简陋的住所,比喻短暂无常的人生。
- 江潭:江边,这里指隐居的地方。
翻译
深秋时节,霜降天南,再次遇到老朋友,心中欢喜不已。 坐在一起,有菊花可赏,墙上留有难以辨认的奇字,值得我们频频探讨。 击打唾壶,畅谈无忌,音乐响起,兴致更加高昂。 人生如短暂的住所,你我都已明了,不必在江边隐居,显得憔悴。
赏析
这首作品描绘了深秋与友人重逢的喜悦场景,通过“黄花”、“奇字”等意象展现了文人雅趣。诗中“唾壶击后谈偏剧,刻羽歌来兴益酣”表达了豪放不羁的情怀和音乐带来的愉悦。末句“尘世蘧庐君自见,未须憔悴说江潭”则透露出对人生无常的洞察,以及不必过于沉溺于隐逸生活的豁达态度。