即事贻仪部皇甫员外

三稔别知己,一言殊未申。 谁谓同京邑,犹复阻风神。 松云含夙露,花日映游尘。 西曹有嘉树,怅隔南宫春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三稔(rěn):三年。稔,古代指一年。
  • 京邑:京城。
  • 风神:风采神韵。
  • 西曹:古代官署名,这里可能指皇甫员外的官署。
  • 南宫:古代指尚书省,也泛指朝廷高级政务机构。

翻译

三年来分别了知己,一句话还未曾表达。 谁会想到同在京城,却仍然感觉彼此相隔,无法交流心意。 松树和云彩含着清晨的露水,花儿在阳光下映照着游走的尘埃。 西曹那里有一棵美好的树,可惜我无法与你共享南宫的春光。

赏析

这首作品表达了诗人对久别知己的思念与无法相见的遗憾。诗中,“三稔别知己”直接点出了时间的流逝与友情的珍贵,“一言殊未申”则透露出诗人内心的无奈与渴望。后两句通过对自然景物的描绘,进一步以景生情,抒发了诗人对友人的深切怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对相聚的期盼。

蔡汝楠

明浙江德清人,字子木,号白石。嘉靖十一年进士。授行人。儿时听湛若水讲学,辄有解悟。好为诗,有重名。中年究心经学,知衡州,于石鼓书院为诸生讲经。后参政江西,与邹守益、罗洪先游,学益进。官至南京工部右侍郎。有《自知堂集》、《说经札记》。 ► 57篇诗文