上巳日彭泽阻风

高士休官处,孤僧羁旅初。 江山逢上巳,风雨望匡庐。 炊黍折残荻,长吟寄老渔。 此时山际寺,谁拟赋閒居。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上巳(sì):古代节日,汉以前以农历三月上旬巳日为“上巳”,魏晋以后,定为三月三日,不必取巳日。
  • 匡庐:指江西的庐山。
  • 黍(shǔ):一种农作物,去皮后称黄米。
  • 荻(dí):多年生草本植物,生在水边,叶子长形,似芦苇,秋天开紫花。

翻译

在德才高尚之人辞官的地方,我这孤独的僧人刚开始羁旅生涯。 在江山之地恰逢上巳节,风雨之中遥望庐山。 折断残败的荻草来做饭,高声吟诵诗篇寄情于老渔夫。 此时在山间的寺庙里,谁能想到要写一篇赋来描绘这闲适的居住生活呢。

赏析

这首诗描绘了作者在彭泽这个地方,在上巳日遇到风雨阻碍时的情景和心境。诗中通过“高士休官处”点明地点的特殊性,为下文的情感抒发埋下伏笔。“江山逢上巳,风雨望匡庐”既写出了时间和环境,又透露出一种对自然的敬畏和对远方的向往。“炊黍折残荻,长吟寄老渔”则刻画了作者在困境中的生活状态和一种超脱的心境。最后“此时山际寺,谁拟赋閒居”表达了作者对闲适生活的思考和对当下处境的一种感慨。整首诗意境清幽,语言简洁,通过自然景色和生活细节的描写,传达出作者复杂的情感。

释今严

今严(?──一六五八?),字足两。顺德人。俗姓罗,原名殿式,字君奭。诸生。弱冠从天然禅师求生死大事,明桂王永历三年(一六四九)脱白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉兴请藏,还至归宗,阅大藏一周,遭岁俭,日止一糜,研览不辍。病还雷峰,爱栖贤山水之胜,扶病强行。居无何,竟以宿疾蜕于五乳峰静室。著有《西窗遗稿》一卷,《秋怀》、《百合》诸诗。清光绪《广州府志》卷一四一有传。 ► 100篇诗文