寄赠宗尉

此道于今竟莫论,当年鲍叔幸犹存。 气倾渤海潮头水,手挽阴山雪底魂。 白草尚多缠野恨,黄沙无计借馀暄。 人间岂必奇男子,肯惜春风散五原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鲍叔:鲍叔牙,春秋时齐国大夫,以知人善任著称。他推荐了管仲,自己甘居其下,后世常以鲍叔牙作为知己好友的典范。
  • (xuān):温暖。

翻译

如今这世间的道义竟然无人谈论,所幸当年像鲍叔牙那样的人尚且还存在。 其气概可使渤海潮头的水为之倾倒,其双手能挽救阴山雪底的英魂。 白色的枯草尚且还缠绕着荒野的怨恨,黄色的沙尘没有办法借助那一丝温暖。 人世间难道一定要是奇特的男子,才肯怜惜春风散布到五原大地吗?

赏析

这首诗表达了诗人对世道的感慨以及对正义和友情的渴望。诗的首联表达了对当前世道中道义不被重视的遗憾,但也提到了像鲍叔牙这样的正义之士仍然存在的一丝希望。颔联通过夸张的手法,形容人的气概和力量,展现出一种宏伟的气势。颈联则描绘了荒野的凄凉和寒冷,暗示了现实的困境。尾联提出疑问,强调了不应该仅仅依靠奇特的男子来拯救世界,而应该让正义和温暖得以广泛传播。整首诗意境苍凉,情感深沉,反映了诗人对社会现实的关注和思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文