(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 樵苏:打柴割草的人,泛指百姓。(“樵”,读音:qiáo)
翻译
山西的风俗还和陕西的风俗一样,您到来之后教化使两地风俗自然相同了。 许多的忧虑都关系着国家大计,您镇守两镇都获得了全面的成功。 雪已经消融,西山显得更加悠远;云彩悠闲地飘荡,北方沙漠的天空显得空旷。 百姓幸好没有战事,四方的郊野共同沐浴在春风之中。
赏析
这首诗是作者寄给杨中丞伯谦的,表达了对他的赞美和对时局的欣慰之情。诗的首联写杨中丞的教化使晋地和秦地的风俗趋于一致,体现了他的治理才能。颔联强调了他对国家大计的关心以及在两镇取得的功绩。颈联通过描绘雪后的西山和空旷的朔漠天空,营造出一种开阔的意境。尾联则表达了对百姓生活安宁、社会和平的美好愿望,“樵苏幸无事,四野共春风”一句,展现了诗人对和平景象的向往和对杨中丞功绩的肯定。整首诗语言简洁,意境优美,情感真挚,是一首对杨中丞的颂歌,同时也反映了诗人对社会安定的期盼。