(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒蛩(qióng):深秋的蟋蟀。
- 宵分:夜半。
翻译
在凤翔城的西边独自去拜访您,无奈只能听见屋内传来深秋蟋蟀的鸣叫声。 灯光下,旅途的忧愁让我惊觉自己正在变老,在这天涯之地,秋意引发的兴致让我在夜半时分沉醉。 深院里隐隐传来禁钟的声音,海面上的月亮从间断的云层中微微露出。 我们相约共饮绿酒,共赏黄花,我不辞风雨,更愿与您一起探讨诗文。
赏析
这首诗描绘了诗人在秋夜拜访友人的情景,通过对环境的描写和自身情感的表达,营造出一种深沉而又充满诗意的氛围。诗中“无奈寒蛩坐里闻”以寒蛩的鸣叫声衬托出夜晚的寂静和诗人内心的孤寂。“灯下旅愁惊老至,天涯秋兴醉宵分”表现了诗人在旅途中的忧愁以及对秋景的感触,同时也透露出一种对时光流逝的感慨。“禁钟隐隐来深院,海月微微出断云”通过对禁钟和海月的描写,进一步烘托出夜晚的宁静和神秘。最后两句“绿酒黄花知有约,不辞风雨更论文”则表达了诗人与友人的深厚情谊以及对文学交流的热爱,即使风雨交加,也无法阻挡他们相聚论文的热情。整首诗意境优美,情感真挚,语言简练,是一首具有较高艺术价值的诗作。