寄张孟方

· 蓝仁
三年不见张君子,旧作书巢傍涧松。 常与白云分主客,偶因明月想形容。 饭牛短褐歌深夜,采药长镵度远峰。 闻道近移毛义檄,掉头深入万山重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孟方:人名,即张孟方。
  • 书巢:藏书的地方,这里比喻居住的简陋房屋。
  • 涧松:山涧旁的松树。
  • 白云:在诗中象征着自由自在、超脱尘世的境界。
  • 形容:这里指容貌、模样。((chán):一种掘土的工具。)
  • 饭牛:喂牛。后常以“饭牛”表示隐居生活。
  • 短褐(hè):粗布短衣,古代贫贱者或僮竖之服。
  • 毛义檄:用的是“毛义捧檄”的典故。东汉的毛义为了奉养母亲,接受了檄书去做官。母亲死后,他就辞官守孝。这里指张孟方可能收到任命的文书。

翻译

已经三年没有见到张君子了,记得他过去的居所在山涧旁的松树边,那里像是一个简陋的书巢。他常常与白云为伴,不分主客,偶尔会对着明月想象自己的模样。深夜里,他穿着粗布短衣喂牛,歌唱着;他还拿着长镵去远处的山峰采药。听说近来他收到了任命的文书,却掉转头深入重重山峦之中。

赏析

这首诗表达了诗人对友人张孟方的思念和对其隐居生活的描绘,以及对他不为功名利禄所动的品质的赞美。诗的首联通过回忆张孟方过去的居所,引出对友人的思念。颔联描绘了张孟方与白云为伴、对着明月思考的情景,表现出他的超脱和自在。颈联进一步描写了他的隐居生活,喂牛、采药,展现出一种闲适与宁静。尾联则讲述了张孟方收到任命文书后,却选择深入山峦继续隐居,体现了他对名利的淡泊和对自由的追求。整首诗语言朴素自然,意境清幽,情感真挚,生动地刻画了一个隐士的形象。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文