和云松雪中十绝

· 蓝仁
乱来双鬓俱成雪,对雪疑窥镜里颜。 明日春风消释尽,祇留鬓影对青山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乱来:指社会动荡不安。(乱:luàn)
  • 消释:溶解,消除。(释:shì)

翻译

社会动荡不安,我的两鬓都已像雪一样白,对着雪花,仿佛在镜子里窥视自己的容颜。等到明日春风吹来,雪花会消融殆尽,只留下我那如白雪般的鬓影对着青山。

赏析

这首诗以雪为背景,描绘了诗人在动荡时期的感慨和心境。首句“乱来双鬓俱成雪”,既点明了时代的动荡不安,又写出了诗人因忧愁而早生的白发,体现了诗人对世事的无奈和忧伤。“对雪疑窥镜里颜”,通过对雪时的联想,进一步强调了自己的衰老和沧桑感。尾句“明日春风消释尽,祇留鬓影对青山”,则富有一种淡淡的哀愁和对时光流逝的无奈。春风消融雪花,也象征着美好时光的短暂,而诗人的鬓影与青山相对,更增添了一份孤独和寂静之感。整首诗意境苍凉,情感深沉,表达了诗人在乱世中的感慨和对人生的思考。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文