(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乱来:指社会动荡不安。(乱:luàn)
- 消释:溶解,消除。(释:shì)
翻译
社会动荡不安,我的两鬓都已像雪一样白,对着雪花,仿佛在镜子里窥视自己的容颜。等到明日春风吹来,雪花会消融殆尽,只留下我那如白雪般的鬓影对着青山。
赏析
这首诗以雪为背景,描绘了诗人在动荡时期的感慨和心境。首句“乱来双鬓俱成雪”,既点明了时代的动荡不安,又写出了诗人因忧愁而早生的白发,体现了诗人对世事的无奈和忧伤。“对雪疑窥镜里颜”,通过对雪时的联想,进一步强调了自己的衰老和沧桑感。尾句“明日春风消释尽,祇留鬓影对青山”,则富有一种淡淡的哀愁和对时光流逝的无奈。春风消融雪花,也象征着美好时光的短暂,而诗人的鬓影与青山相对,更增添了一份孤独和寂静之感。整首诗意境苍凉,情感深沉,表达了诗人在乱世中的感慨和对人生的思考。
蓝仁
元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。
► 526篇诗文
蓝仁的其他作品
- 《 桃花马 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 食鱼呈刘河泊 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 予壮年时幽居山谷尘俗罕接惟与泉石草木为侣日徜徉其间醒悦心目而已年老力衰世移事改向之醒心悦目者反足以损灵乱思矣盖所养于中者既异故应于外者自殊是以石失其贞而存其乱木失其美而存其恶泉失其清而存其污草失其劲而存其弱理固然也因成律诗四首以泄胸中之郁抑呈录同志庶知比兴之有在焉 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 墨梅 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 寄复婴本淳 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 哭儿骨殖还故山 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 同云松西山怀旧 》 —— [ 明 ] 蓝仁
- 《 吴子仁氏有斑竹杖藏之数年矣文彩烨然坚劲可爱近以赠仲温葛先生葛公得之甚喜登山临水之兴浩然不可遏也过余求诗为赋二律 》 —— [ 明 ] 蓝仁