(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浊漳濆(fén):浊漳河岸边。“濆”,水边,岸边。
- 岁华:岁月,年华。
翻译
老朋友一同住在浊漳河岸边,河水冰层下春天的声音仿佛近在耳畔可以听闻。 世事的长短使得双鬓已变,岁月的新旧在这一个夜晚划分。 庭院当中的古老树木映照着残留的积雪显得明亮,不知何处传来的清晰钟声在中断的云层中飘落。 龙剑向来有分有合,在灯前拿着观看那七星的纹理。
赏析
这首诗描绘了除夕之夜,诗人与友人在漳河旅舍共度的情景。诗中既有对时光流转、世事变迁的感慨,也有对自然景象的细腻描绘,以及对人生离合的思考。 首联通过描写在浊漳河边的住所,以及冰层下可闻的春声,营造出一种清幽的氛围。颔联则表达了对世事短暂和岁月更迭的无奈,双鬓的变化体现了时光的痕迹。颈联以古树残雪和清钟断云的景象,进一步烘托出环境的宁静与清冷。尾联提到龙剑的离合,或许象征着人生的聚散无常,而灯前看七星文,则给人一种沉思的感觉。整首诗意境深沉,语言优美,通过对景物和情感的交融,传达出诗人在除夕这个特殊时刻的复杂心境。