(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客子:旅居外地的人。(“客”,读音:kè)
- 停云:凝聚不散的云。
- 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。(“缥”,读音:piāo;“缈”,读音:miǎo)
- 赵襄:赵襄子,春秋时晋国赵氏的领袖,此借指贾子修所在地。
- 城郭:城墙。(“郭”,读音:guō)
翻译
我这个旅居他乡的人孤独地吟诗,时间已接近年终,向西边望去,那凝聚不散的云朵若隐若现。在千山之外的赵襄所在地,有一个人骑马送来书信,此时正下着雪,天气寒冷。
赏析
这首诗描绘了一个岁末时分,客居他乡的人在孤独中等待友人书信的情景。诗中的“客子孤吟逼岁残”,写出了诗人的孤独和岁末的萧索之感。“停云缥缈正西看”,通过描绘缥缈的云彩,营造出一种悠远、迷茫的氛围,同时也表现出诗人对远方的期待。最后两句“赵襄城郭千山外,一骑书来雨雪寒”,以景衬情,在千山之外的地方,友人的书信在雨雪寒冷的天气中送达,既体现了路途的遥远和艰辛,也表现了友情的珍贵和温暖。整首诗意境深远,情感真挚,用简洁的语言传达出了丰富的情感。