春宫词

· 谢榛
笙歌长在玉楼东,月上千门春不同。 莫怪画图欺汉帝,昭君何限老深宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笙歌:合笙之歌,也可泛指奏乐唱歌。读音:shēng gē
  • 玉楼:华丽的楼。
  • 千门:众多宫门。
  • 莫怪:不要怪罪。
  • 画图:古代宫廷中,画师为宫女画像,皇帝根据画像来选择宠幸的人。
  • 欺汉帝:这里指画师毛延寿故意把王昭君画丑,使汉元帝未能发现她的美貌。
  • 何限:多少。

翻译

奏乐唱歌之声长久地在华丽的楼房东边响起,明月映照,众多宫门里的春色各不相同。不要怪罪画师的画像欺骗了汉元帝,有多少像王昭君这样的女子无奈在深宫中慢慢老去。

赏析

这首诗以宫廷生活为背景,通过描绘笙歌、明月、宫门等景象,展现出宫廷的繁华与寂寥。诗中提到王昭君的故事,借古讽今,表达了对宫女们命运的同情。她们身处深宫,虽有美丽的容颜,却可能终其一生都无法得到皇帝的宠幸,只能在寂寞中度过青春。诗人以简洁的语言,深刻地揭示了宫廷生活的残酷和宫女们的悲哀。同时,也反映了封建社会中女性的无奈和命运的不公。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文

谢榛的其他作品