(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客子:旅居他乡的人,这里是诗人自指。(“客”读音:kè)
- 铜鞮(dī):沁州的代称。
翻译
我这个旅居他乡的人登上沁州城远望郊野的田地,铜鞮城上,月初刚刚高悬。清冷的月光偏偏照在农家妇女身上,她们辛苦织成春衣,却要用来缴纳税钱。
赏析
这首诗通过描写诗人登高远望所见的景象,表达了对农民辛勤劳作却又遭受赋税之苦的同情。诗的前两句营造出一种悠远、宁静的氛围,“客子登临望野田”点明了诗人的身份和视角,“铜鞮城上月初悬”描绘了城上初月的景象,为下文做铺垫。后两句则将视角转向农家妇女,“清光偏照农家妇”中“偏照”一词用得巧妙,强调了月光似乎特意照耀着这些辛苦的农妇,而“织得春衣办税钱”则揭示了农民的悲惨命运,他们辛勤劳作织成的衣物,却要用来缴纳赋税,深刻地反映了社会的不公和农民的苦难。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,具有较强的感染力。