朱郎中伯邻养疴道院雨中见召赋此答之

· 谢榛
习静依山侣,同怀复见招。 三花烟雨隔,一鹤洞天遥。 寒逼青霞馆,泥深白石桥。 月明应不负,樽酒听吹箫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疴(kē):病。
  • 习静:指习养静寂的心性。亦指过幽静生活。
  • 同怀:志趣相投的人。
  • 三花:道教指人的精、气、神。
  • 洞天:道教指神仙居住的地方,这里泛指道士的住所。
  • 青霞馆:可能是道院里的一处建筑。
  • 樽(zūn):古代盛酒的器具。

翻译

我在山中过着安静的生活,与山为伴,志趣相投的朱郎中又来邀请我。那道士所追求的精、气、神仿佛被烟雨阻隔,而道士的住所如同仙境般遥远。寒冷逼近了青霞馆,白石桥被深深的泥巴覆盖。相信明月不会辜负我们,我们可以在月下饮酒听箫。

赏析

这首诗描绘了诗人在道院中的情景以及与朱郎中的交往。诗中通过“习静依山侣”表现出诗人宁静的生活状态,“三花烟雨隔,一鹤洞天遥”则营造出一种神秘、悠远的氛围,增加了道院的仙境之感。“寒逼青霞馆,泥深白石桥”描写了道院的环境,突出了寒冷和泥泞,也从侧面反映出诗人前往赴约的不易。最后“月明应不负,樽酒听吹箫”展现了诗人对美好时光的期待,在明月之下,饮酒听箫,富有诗意。整首诗意境优美,语言简洁,将道院的景色、诗人的情感以及与友人的交往巧妙地融合在一起,表达了诗人对宁静生活的热爱和对友情的珍视。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文