寄陈雨泉方伯八韵
滇南亦何幸,万里得吾师。
海上雁飞早,吴中书报迟。
意深元两见,交澹永相知。
久别各风雨,端居聊岁时。
霜柑春酿熟,野馆故人期。
税毕门常净,郊行杖每持。
月留鹤市景,松偃虎丘枝。
何处藏神剑,灵光复为谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滇南(diān nán):云南的别称。
- 方伯:古代诸侯中的领袖,后来泛指地方长官。
- 雨泉:可能是对方的字。
- 元:通“原”,本来。
- 岁时:指岁月,时间。
- 霜柑:经霜的柑橘。
- 鹤市:据《吴越春秋》记载,吴王阖闾有女自杀,阖闾非常悲痛,将她葬在阊门外。下葬后,有一只白鹤飞过来停在墓上,不一会儿就飞走了。后人们将此地称为鹤市。这里可能代指苏州。
- 虎丘:在今江苏苏州,是著名的风景名胜区。
翻译
云南何其幸运啊,在万里之外我能得到您这样的老师。 海上的大雁早早飞去,从吴地寄来的书信却迟迟才到。 情意深厚原本就无需多次相见,交情淡泊却能永远相知。 长久分别后各自经历着风雨,安居时也只是聊聊这流逝的时光。 经霜的柑橘酿成了春酒已熟,在野外的馆舍中期待着旧友的到来。 赋税交完家门常常清净,到郊外行走时常常手持手杖。 月亮留住了鹤市的景色,松树偃卧在虎丘的枝头。 哪里隐藏着神奇的宝剑呢,那闪耀的灵光又是为了谁呢?
赏析
这首诗是诗人谢榛写给陈雨泉方伯的。诗中表达了对陈雨泉的敬仰和思念之情。 首联表明云南能得陈雨泉这样的人是幸事,表达了对其的高度评价。颔联通过雁飞早和书报迟的对比,暗示了距离的遥远和思念的深沉。颈联则强调了真正的情谊不在于频繁见面,而在于心灵的相知,体现了诗人对友情的深刻理解。颔联和颈联对仗工整,语言凝练。 尾联通过描绘一些景象,如霜柑春酿、野馆故人期、税毕门净、郊行杖持、月留鹤市景、松偃虎丘枝等,展现了一种宁静、闲适的生活状态,同时也蕴含着对友人的思念和期待。最后一句“何处藏神剑,灵光复为谁”,给人一种神秘的感觉,或许是在表达对人生的思考和对友人的祝福。整首诗情感真挚,意境优美,语言简洁而富有韵味。