雪中刘稽勋体乾宅赋此志别

· 谢榛
雨雪逢残岁,长途断客行。 翻空何脉脉,到地故轻轻。 阴接黄云塞,春归紫禁城。 池怜寒玉净,树讶早花明。 照夜千山色,因风万户声。 卧袁真是懒,访戴亦多情。 宝剑灵常动,冰壶虚更清。 巨源能启事,嵇叔爱藏名。 郢曲今谁和,燕歌老自平。 试看东郭履,还向鹿门耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

稽勋:官署名,明清时吏部下设的机构,掌稽考文牍、勋级、名籍等。 脉脉(mò mò):形容雨雪连绵不断的样子。 黄云塞:塞外沙漠中黄沙飞扬,天空常呈黄色,故称。 寒玉:比喻清冷雅洁的东西,此指雪。 巨源:指山涛,字巨源,西晋名士。 启事:陈述事情的文书。 嵇叔:指嵇康,字叔夜,三国魏时著名文学家、思想家、音乐家。 郢曲:指高雅的乐曲。郢,楚国的都城。 燕歌:泛指悲壮的燕地歌曲。

翻译

在雨雪纷纷的年末,长途跋涉阻断了客人的行程。 雪花纷纷扬扬地飘落,落地时却是那样轻盈。 阴沉的天空与塞外的黄云相连,春天回到了紫禁城。 池塘怜惜那清冷洁净的雪,树木惊讶早开的花如此明艳。 雪光照亮了夜晚的千山,风使千家万户都发出声响。 像袁安一样躺在屋里真是懒散,像王子猷访友那样的情谊也是很深厚。 宝剑的灵性常常跃动,冰壶里空无一物却更加清澈。 山涛能写陈述事情的文书,嵇康喜爱隐藏自己的名声。 如今谁来应和那高雅的乐曲,燕地的悲歌也只能自己平静。 试着看看东郭先生的鞋子,还是回到鹿门去耕田吧。

赏析

这首诗描绘了雪中的景象以及诗人的感受和思考。诗中通过对雨雪、残岁、长途、黄云塞、紫禁城、寒玉、早花等景象的描写,营造出一种既寒冷又充满生机的氛围。诗人用“翻空何脉脉,到地故轻轻”形象地描绘了雪花飘落的姿态,展现了雪的轻柔之美。同时,诗中还提到了一些历史人物和典故,如袁安卧雪、王子猷访戴、山涛启事、嵇康藏名等,增加了诗歌的文化内涵和深度。整首诗意境优美,语言含蓄,表达了诗人在岁末雪中的复杂情感,既有对自然景象的赞美,也有对人生的思考和感慨。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文