寿南山邑长

· 蓝智
三年北阙登黄榜,一日南山卧白云。 谁信陶潜贫嗜酒,自知贾谊少能文。 山城闻雁惊春早,客舍囊萤坐夜分。 九曲桃花今烂漫,扁舟好访武夷君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北阙(běi què):古代宫殿北面的门楼。是臣子等候朝见或上书奏事之处。
  • 黄榜:科举时代殿试揭晓的榜。
  • 南山:这里指南武夷山。
  • 陶潜:即陶渊明,东晋诗人,性嗜酒。
  • 贾谊:西汉文学家,年少有才。
  • 囊萤:用袋子装萤火虫。车胤用囊萤照书的典故,形容勤奋读书。

翻译

在京城三年,终于登上了殿试揭晓的黄榜,如今一日来到南山,卧看白云悠悠。 谁能相信陶渊明是因为贫穷而嗜好饮酒,我自己知道像贾谊那样年少时就能写好文章是很不容易的。 在山城听到雁鸣,惊讶春天来得如此之早,在客舍中像车胤一样囊萤苦读,直至夜半时分。 九曲溪的桃花现在开得灿烂繁盛,正好乘坐扁舟去拜访武夷君。

赏析

这首诗是作者对寿南山邑长的一种描述和感慨。诗的前两句叙述了主人公的经历,从在京城登榜到来到南山,形成了一种对比。“谁信陶潜贫嗜酒,自知贾谊少能文”这两句,用陶渊明和贾谊的典故,表达了对人生境遇和才华的思考。接下来的“山城闻雁惊春早,客舍囊萤坐夜分”,通过描绘山城的景象和主人公的勤奋,展现出一种积极向上的精神。最后两句写九曲桃花的烂漫和拜访武夷君,增添了诗的意境和美感。整首诗语言优美,用典恰当,意境深远,表达了作者对人生的种种感悟和对美好景象的向往。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文