忆橘树

· 蓝智
橘树新移近草堂,开轩时爱午阴凉。 春来应是花如雪,吹落苏耽井水香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新移:刚移植。(“移”,读音:yí)
  • 草堂:旧时文人常称自己的住所为草堂。
  • 开轩:打开窗户。
  • 午阴凉:中午的阴凉处。
  • 应是:应该是,表示推测。
  • 花如雪:花朵像雪一样洁白。
  • 苏耽:传说中的仙人,此处指井水有仙气,使之香醇。(“耽”,读音:dān)

翻译

橘树刚刚移植到靠近草堂的地方,打开窗户时喜爱那中午的阴凉。春天到来时应该是花朵洁白似雪,被风吹落,使得苏耽井水都飘着花香。

赏析

这首诗描绘了作者新移橘树后的情景和对春天到来时的想象。首句点明橘树新移至草堂附近,体现了作者对橘树的关注和喜爱。“开轩时爱午阴凉”,写出了作者在中午时分享受橘树带来的阴凉,表现出一种闲适的心境。后两句则是作者对春天橘树开花的想象,“春来应是花如雪”,用形象的比喻描绘出橘花的洁白美丽,“吹落苏耽井水香”,富有想象力地写出风吹花落,使得井水都带着花香,给人以美好的感受。整首诗语言简洁,意境优美,通过对橘树的描写,表达了作者对自然的热爱和对美好生活的向往。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文