溪上

· 蓝智
青裙妇女采茶苦,白发老人烧笋甘。 松寺雨晴宜晚步,杏花风暖重春酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青裙:青色的裙子,此处借指穿着青裙的妇女。
  • :甜美。
  • 松寺:寺院因多植松树而得名。
  • :本义为酒喝得很畅快,此处形容春意浓厚。

翻译

穿着青裙的妇女们采茶十分辛苦,白发的老人烧制竹笋觉得甘甜美味。 雨后初晴时在松寺漫步最为适宜,春风温暖,杏花绽放,浓浓春意让人沉醉。

赏析

这首诗描绘了溪边的两幅生活场景和雨后的宜人景色。前两句通过“青裙妇女采茶苦”和“白发老人烧笋甘”,展现了劳动人民的辛勤和生活中的点滴乐趣,形成了鲜明的对比。后两句描写了松寺雨后晴宜漫步,以及杏花盛开、春风送暖的美好春景,使人感受到春天的生机勃勃和宁静惬意。整首诗语言简洁,画面感强,生动地展示了乡村生活的场景和春天的气息。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文