(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挹(yì):舀,把液体盛出来;这里引申为汲取、感受。
- 玉标:美好的风范。
- 白望:企望、仰望;这里指徒然的期望。
- 当国:执政,主持国事。
- 青苗:这里可能暗指王安石的青苗法,借指一些不当的政策。
翻译
坡公(苏轼)已经离去,但他的遗迹还在,我远远地感受着他那美好的风范,心中充满敬仰。可叹为官者大多徒然地期望,可怜主持国家政务的人只推行一些不当的政策。再没有孤独的仙鹤在明月下飞翔,难道会有潜藏的蛟龙在洞箫声中哭泣?我在这江边的景色中感到一种凋零和失落,仿佛一切都如梦境一般,在荔枝树的浓荫深处,倾听着潮水的回荡声。
赏析
这首诗通过登灵州山,表达了诗人对历史人物的追思和对现实的感慨。诗中提到坡公(苏轼),以其遗踪象征着一种高尚的风范,同时对当时的官场和政治状况表示了不满和忧虑。“堪笑为官多白望,可怜当国只青苗”一句,用简洁的语言批判了官员的无能和政策的不当。后两句通过描绘凄凉的景象,进一步烘托出诗人内心的落寞和对世事的无奈。整首诗意境深沉,情感真挚,语言凝练,富有感染力。