登雨青楼

巍然相府雨青楼,有客来登最上头。 千里山河穷短目,几家烟火淡新秋。 清谈自觉狂多谬,懒病祇凭酒暂瘳。 回首北天重倚望,五云依旧护神州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巍然:形容山或建筑物高大雄伟的样子。(“巍”读音:wēi)
  • 相府:宰相的府邸,这里泛指高官的府邸。
  • 雨青楼:高楼。
  • 穷短目:指目光所能看到的尽头,形容眼界有限。
  • (chōu):病愈。

翻译

高大雄伟的相府高楼在雨中矗立,有客人来登上这高楼的最顶层。 极目远望,千里山河尽收眼底,可也只是短短的一段距离,几处人家的烟火在新秋时节显得有些淡薄。 清谈之中,自己觉得言语狂妄多有错误,懒病之身只能凭借美酒暂时得以缓解。 回头向北边的天空再次倚栏远望,五彩祥云依旧守护着神州大地。

赏析

这首诗描绘了诗人登上雨青楼后的所见所感。首联点明地点和事件,展现出雨青楼的高大。颔联通过描写远望的景色,表现出山河的广阔和烟火的宁静,同时也透露出一种淡淡的寂寥之感。颈联则表达了诗人在清谈中的自我反思和对酒消愁的无奈。尾联以回望北天,祥云护神州的景象作结,给人以一种安定和希望的感觉。整首诗意境开阔,情感丰富,既有对景色的描绘,也有对自身的思考,体现了诗人复杂的内心世界。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文