春雨感怀

· 谢榛
漠漠春天雨,冥冥晚树花。 山云迷客路,海燕落人家。 浊酒聊生计,狂歌任岁华。 异时怀杜甫,老病滞三巴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容春雨迷蒙的样子。(“漠”读音“mò”)
  • 冥冥:形容天色昏暗。(“冥”读音“míng”)
  • 岁华:岁月,时光。

翻译

春天的雨纷纷扬扬,迷迷蒙蒙,天色昏暗,傍晚的树上花儿隐约可见。山间云雾弥漫,让行客的道路变得迷茫,海燕飞落在人家的屋檐下。 我姑且靠着浊酒来维持生计,放纵地高歌,任凭时光流逝。日后怀念起杜甫时,自己却如他一般年老多病,滞留在这偏远的地方。

赏析

这首诗描绘了春天雨景中的种种景象,营造出一种迷蒙、怅惘的氛围。诗的前两句通过“漠漠”“冥冥”两个词语,生动地表现出春雨的迷蒙和天色的昏暗,以及晚树花在这种氛围中的隐约之态。“山云迷客路,海燕落人家”进一步描绘了云雾弥漫的山路和海燕栖息的情景,增添了迷茫之感。接下来,诗人提到以浊酒维持生计,狂歌度过时光,体现出一种无奈和旷达的心境。最后两句表达了对杜甫的怀念,同时也抒发了自己老病他乡的感慨。整首诗情景交融,表达了诗人复杂的情感。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文