(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诛求:强制征收赋税,勒索。读音:(zhū qiú)
翻译
早上出门时城门还未开,傍晚归来常常要等待渡河。 强制征收赋税的途径繁多,在漫长的道路上奔波辛苦。 宽广的河面上波涛滚滚,道路旁的树木萧萧作响。 各种劳役什么时候才能停止啊,面对流水我惭愧不如鸥鹭自在。
赏析
这首诗描绘了一个为生活奔波的人的艰辛。诗的前两句通过“早出”“未开关”“暮归”“待渡”等词语,简洁地勾勒出主人公早出晚归的忙碌生活。“诛求尚多门,辛苦在长路”则揭示了人民遭受赋税勒索的苦难以及路途奔波的艰辛。“浩浩川上波,萧萧道旁树”以景衬情,浩荡的江水和萧萧的树木,更加烘托出主人公的孤独与疲惫。最后两句“百役几时休,临流愧鸥鹭”,表达了对劳役无休无止的无奈和对自由自在的鸥鹭的羡慕,反映了诗人对百姓疾苦的同情和对社会现实的不满。整首诗语言简练,意境苍凉,情感深沉,具有较强的感染力。