春日潞河舟中饯别莫子良吴峻伯徐汝思袁履善赋得樽字

· 谢榛
自怜多病留京国,复送群才下蓟门。 帆外夕阳催去鸟,水边春草对离樽。 交游渐老天涯梦,湖海难期醉后论。 不待江淹词赋就,才临南浦自消魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潞河(lù hé):一般指北运河,海河的支流之一。
  • 蓟门(jì mén):即蓟丘,在今北京市德胜门外,这里借指北方边塞之地。
  • (zūn):古代盛酒的器具。

翻译

自己哀怜自己体弱多病留在京城,又送诸位人才前往蓟门。 船帆外夕阳催促着归巢的飞鸟,水边的春草对着饯别之酒。 交往的朋友渐渐老去,天涯的梦想也随之淡去,江湖四海的期望难以在醉酒后谈论。 不必等到江淹把词赋写成,刚到南浦就已黯然销魂。

赏析

这首诗是诗人在潞河为友人饯别时所作,表达了诗人对友人离别的不舍和自己的感慨。诗的首联交代了自己因病留京,而送友人前往边塞,流露出一种无奈和遗憾。颔联通过描绘夕阳下催飞的鸟儿和春草边的离樽,营造出一种忧伤的离别氛围。颈联则表达了随着时光流逝,朋友们都渐渐老去,曾经的天涯梦想也变得渺茫,以及对未来相聚的不确定性的感慨。尾联借用江淹的典故,强调了离别的愁苦,即使还未写出像江淹那样的词赋,刚到南浦就已经黯然神伤,进一步深化了离别的悲伤之情。整首诗情景交融,意境深沉,语言质朴,将诗人的情感表达得淋漓尽致。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文