赠方棠陵用陶饮酒韵

· 霍韬
炳几尚明哲,古贤闲未至。 介石慎守贞,混混托沉醉。 干几其至矣,保身乃其次。 濂溪轻重论,识早是所贵。 行行过道州,面领此真味。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炳几:光明睿智之几案,常以喻修养之工夫。(炳:bǐng,光明,显著)
  • 明哲:明智,通达事理。
  • 介石:操守坚贞。
  • 守贞:保持坚贞的节操。
  • 混混:浑厚质朴貌。
  • 干几:勤勉谋划。
  • 濂溪:指北宋理学家周敦颐,号濂溪先生。

翻译

光明睿智的修养工夫尚未达到古代贤人的境界,古代的贤人悠闲自在,这种境界是难以企及的。操守坚贞,谨慎地保持自己的贞操,以浑厚质朴的沉醉之态寄托自己。勤勉地去谋划才算达到了一定的程度,而保全自身则是其次的。濂溪先生的轻重之论,早有见识是难能可贵的。一路走过道州,方能亲身领会这其中的真正韵味。

赏析

这首诗表达了作者对修养、操守和人生智慧的思考。诗中提到要达到光明睿智的境界并非易事,古代贤人的悠闲自在难以企及,强调了保持坚贞节操的重要性,同时认为勤勉谋划是一种较高的境界,而保全自身则相对次要。诗中还提及濂溪先生的轻重论,体现了对早有见识的珍视。最后,通过走过道州来领悟其中的真味,有一种在实践中体会哲理的意味。整首诗语言简练,富有哲理,给人以思考和启示。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文