石村除夕二首

· 蓝仁
除夕如寒食,人烟禁不炊。 袁安谁问死,方朔自啼饥。 野火焦良玉,寒机弃乱丝。 白头将暗眼,更望太平时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袁安:东汉名臣,有典故“袁安困雪”,指高士生活清寒。
  • 方朔:东方朔,西汉辞赋家,此处以他自比,暗示自己的贫困。
  • 寒食:在清明前一二日,禁火,吃冷食。古代习俗,在这一天,人们不生火做饭。(“食”读音:shí)

翻译

除夕这一天如同寒食节一般,人们受到限制不能生火做饭(其实是形容除夕的冷清,暗示生活的艰难)。我像袁安一样困守家中,不知生死如何,又似东方朔般自己为饥饿而哭泣。野火焚烧了美好的玉石,寒冷的冬天使纺织机废弃,丝线杂乱。我已白发苍苍,眼睛也渐渐昏花,更加盼望天下太平安康。

赏析

这首诗描绘了除夕时的清冷景象和诗人内心的苦闷,同时表达了对太平盛世的渴望。诗中用“除夕如寒食”来形容除夕的冷清,营造出一种孤寂的氛围。“袁安谁问死,方朔自啼饥”通过引用古代名人的典故,表现了诗人的困境和内心的痛苦。“野火焦良玉,寒机弃乱丝”进一步强调了环境的恶劣和生活的艰难。最后两句“白头将暗眼,更望太平时”,则表达了诗人对美好未来的期盼,尽管自己年老体衰,但依然渴望着天下太平,人民能够过上幸福的生活。整首诗意境苍凉,情感深沉,反映了当时社会的一些现实问题以及诗人对民生的关怀。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文