唐观察招饮洪尚书园亭

名园楼阁散春晴,飞盖初停黄鸟鸣。 叠石为山开绿野,凿池引水接沧瀛。 露花靓女临妆色,风箨尚书曳履声。 独讶主人浑不见,翻令过客易含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞盖:古代车上像伞的篷子,这里指车。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 叠石为山:用石头堆砌成假山。
  • 绿野:绿色的原野,这里指园林中的绿地。
  • 凿池引水:挖掘池塘并引导水流。
  • 沧瀛:大海。
  • 露花:带露水的花。
  • 靓女:美丽的女子。
  • 风箨:风吹动竹叶的声音。
  • 曳履声:拖鞋走路的声音,这里指尚书行走的声音。
  • 过客:过往的客人。

翻译

春天的晴朗日子里,名园中的楼阁显得格外明媚,车停下时,黄莺开始鸣叫。园中用石头堆砌成假山,开辟出一片绿色的野趣;挖掘池塘并引导水流,仿佛将大海的美景引入园中。美丽的女子在露水未干的花旁梳妆,风吹动竹叶,传来尚书行走的脚步声。唯独惊讶的是主人完全不见踪影,反而让过往的客人更容易心生情愫。

赏析

这首作品描绘了春日园林的宁静与生机,通过细腻的笔触勾勒出名园中的景致与人物活动。诗中“飞盖初停黄鸟鸣”一句,以黄鸟的鸣叫声作为背景,增添了春日的生动气息。后文通过对假山、池塘的描绘,展现了园林的精致布局。结尾处的“独讶主人浑不见,翻令过客易含情”则巧妙地表达了过客对园中景色的留恋与情感的触动,体现了诗人对自然与人文景观的深刻感受。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文