所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴关:柴门,指简陋的门。
- 肘后垂杨:比喻身边的美人,这里可能指身边的侍妾。
- 六钧强弩:钧是古代重量单位,一钧等于三十斤,六钧即一百八十斤,形容弓弩力大。
- 醇酎:浓酒。
- 濡首:原指沉醉,这里可能指痛饮。
- 解颜:开颜,指心情愉快。
- 买青山:指隐居山林,买山隐居。
翻译
秋风扫过,落叶覆盖了简陋的门扉,身边的美人如同垂柳般可亲。千里马虽好,却不能用妾来交换;强弓力大,有儿子能拉开。买来浓酒,足以痛饮一番;吟咏新诗,便能开颜一笑。海内的老朋友刚刚传来书信,却遗憾我还未能买下青山隐居。
赏析
这首诗描绘了秋日的景象,通过“秋风落叶”等自然元素,营造出一种萧瑟的氛围。诗中“肘后垂杨”、“千里名驹”、“六钧强弩”等词句,展现了诗人对物质享受和武力的超然态度。末句“却嫌犹未买青山”,表达了诗人对隐居生活的向往,以及对现实生活的些许不满。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的渴望和对现实世界的超脱。