送刘仲鼎归杭州

· 张羽
欲别又牵衣,伤心故旧稀。 自怜为客久,不忍送君归。 远岫明残雪,空江淡落晖。 东风重回首,一雁背人飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牵衣:拉着衣襟,形容依依不舍的样子。
  • 故旧:老朋友。
  • 自怜:自我怜悯,感到自己可怜。
  • 为客久:长时间作为客人居住在外。
  • 远岫(xiù):远处的山峰。
  • 落晖:夕阳的余晖。
  • 背人飞:指雁飞的方向与行人相反,象征离别。

翻译

欲别时你又牵着我的衣襟,看到你伤心的样子,我感到老朋友越来越少了。 我自怜已经在外作客太久,不忍心送你离开。 远处的山峰映照着残雪,空旷的江面上夕阳余晖淡淡。 东风再次吹来,我们回首往事,一只孤雁背对着我们飞去。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和对友人的不舍。诗中,“牵衣”和“伤心”描绘了离别时的依依不舍和内心的痛苦。通过“自怜为客久”,诗人表达了自己长期漂泊在外的孤独和无奈。后两句以景结情,用“远岫明残雪,空江淡落晖”的凄凉景象,烘托出离别的沉重氛围。最后,“一雁背人飞”巧妙地以雁喻人,暗示了友人的离去和诗人的孤独。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文