(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿霭(xiǔ ǎi):夜晚的雾气。
- 骋望(chěng wàng):放眼远望。
- 空门(kōng mén):指佛寺,佛教。
翻译
秋日的景色清澈明朗,夜晚的雾气已经消散,我登上山巅,却仍想继续攀登至楼阁。一群白雁向南飞去,百条清澈的溪流向北流淌。野外的山嶂云雾散去,雨刚停歇,湖边的田地庄稼成熟,我才真正感受到秋天的到来。佛寺中寂静无声,没有尘世的烦扰,我放眼远望,确实能散去客居的忧愁。
赏析
这首作品描绘了秋日登高望远的景象,通过自然景色的变化来表达内心的感受。诗中“风物澄明宿霭收”一句,既描绘了秋日天朗气清的景象,又暗含了诗人内心的明朗与宁静。后文通过对白雁、清溪、云归、稼熟等自然元素的细腻刻画,进一步以景抒情,表达了诗人对秋天的深刻感受和对尘世烦扰的超脱。最后两句“空门寂寂无尘事,骋望端能散客愁”,则直接抒发了诗人在佛寺中感受到的宁静与超然,以及这种感受如何帮助他排解了客居他乡的忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。