和客闺中四时曲春

草长花落遍关山,久客翻愁归路艰。 遂使子规空叫月,三春不见有人还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关山:指边关的山川,常用来泛指边疆地区。
  • 久客:长期在外作客。
  • 子规:即杜鹃鸟,传说中其鸣声凄切,常用来象征思乡之情。
  • 三春:指春季的三个月,即整个春天。

翻译

春天里,草儿生长,花儿凋落,遍布边关的山川, 我这个长期在外作客的人,反而忧愁归家的路途艰难。 使得杜鹃鸟徒劳地在月光下啼叫, 整个春天,看不到有人归来。

赏析

这首作品描绘了春天边关的荒凉景象,以及长期旅居他乡的人对归途的忧虑和思乡之情。诗中“草长花落”既描绘了春天的自然景象,又隐喻了时光的流逝和人生的无常。“久客反愁归路艰”直抒胸臆,表达了诗人对归途的忧虑和对家乡的深切思念。末句“三春不见有人还”以杜鹃鸟的啼叫和春天的漫长,进一步强化了诗人的孤独和无助,营造出一种凄凉而深远的意境。

张元凯

明苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。 ► 904篇诗文